1. Comentado por Guilherme há mais de 2 anos.

    exigência
    e.xi.gên.cia


    Logo ela é paroxitona
    Fonte: Michaelis









     



  2. Comentado por Anderson há mais de 2 anos.

    Dá pra matar por eliminação.



  3. Comentado por carlos samuel domingues motta há mais de 2 anos.

    Meu Pai! Por favor sigam a dica da Érika. Fêmea - É PAROXÍTONA -



  4. Comentado por Pedro Henrique há mais de 2 anos.

    Introdução

    A categoria de palavras proparoxítonas aparentes foi criada no wikcionário para resolver o problema das palavras que são classificadas segundo seu acento tônico de uma maneira no Brasil e de outra em Portugal, especificamente aquelas que são acentuadas por terminarem em um ditongo crescente (-ea, -eo, -ia, -ie, -io, -ua, -ue, -uo) que são classificadas como paroxítonas terminadas em ditongo no Brasil, mas como proparoxítonas no restante da CPLP). Para mais detalhes, veja a discussão em Categoria Discussão:Paroxítona (Português).

    Divisão silábica

    Palavras como sério, bário, tília são consideradas como dissílabas no Brasil (suas divisões silábicas são respectivamente sé.rio, bá.rio, tí.lia) mas são vistas como trissílabas em Portugal, onde suas divisões silábicas seriam sé.ri.o, bá.ri.o, tí.li.a. O sinal de dois pontos (:) tem sido utilizado em dicionários para indicar estes encontros vocálicos que podem ser pronunciados tanto como ditongo quanto hiato.

    Para esses verbetes, há duas categorias de divisão silábica em cada verbete, uma válida no Brasil e outra em Portugal.

    Classificação segundo a sílaba tônica

    Uma consequência da divisão silábica diferente nos dois países é que a palavra pode ser considerada tanto como paroxítona como como proparoxítona. Em vez de apresentar essas duas classificações no verbete, foi decidido pela comunidade que seguiríamos a nomenclatura do Acordo Ortográfico de 1990 (em vigor no Brasil desde primeiro de janeiro de 2009), segundo o qual essas palavras são "proparoxítonas aparentes".

    Fonte: http://pt.wiktionary.org/wiki/Ajuda:Nota_sobre_a_divis%C3%A3o_sil%C3%A1bica_e_o_acento_t%C3%B4nico_das_proparox%C3%ADtonas_aparentes



  5. Comentado por Érika há mais de 2 anos.

    Fêmea é paroxítona terminada em ditongo, galera. Vou repetir o comentário da questão anterior:

    Uma dica na separação silábica, para podermos observar a regra de pontuação:

    se a palavra terminar por encontro vocálico, como é o caso de "fêmea", veja a sílaba anterior; se for acentuada (como é o caso), ñ separa o encontro. Então seria: fê-mea.

    se a sílaba anterior não for acentuada, separamos o encontro: a-le-gri-a.



    Bons estudos! Não desanimem!



  6. Comentado por Rafaella Garcia há mais de 2 anos.

    Em certas situações especiais, os ditongos finais crescentes (semivogal + vogal) podem ser produzidos com hiatos.

    pro-vín-cia (paroxítona)                                  pro-vín-ci-a  (proparoxítona)
    i = semivogal  +  a = vogal                               i = vogal  +  a = vogal
    DITONGO CRESCENTE                                          HIATO

    O mesmo ocorre com as palavras: exigências, conveniência e fêmea.

    Obs:A letra A nunca é semivogal



  7. Alternativa A

    Província: pro-vín-cia -> paroxítona

    Exigência: e-xi-gên-ci-a -> proparoxítona

    Indomável: in-do-má-vel -> paroxítona

    Difícil: di-fi-cíl -> paroxítona

    Impassível: im-pas-sí-vel -> paroxítona

    Convenicência: con-ve-ni-ên-cia ->paroxítona

    Ninguém: nin-guém ->  oxítona 

    Fêmea: fê-mea -> paroxítona

    José: jo-sé ->  oxítona 
     
    Francês: fran-cês -> oxítona

    Inglês: in-glês -> oxítona

    Porém: po-rém -> oxítona

      1 proparoxítona; 6 paroxítonas e 5 oxítonas.



  8. Comentado por Lucas Falcão há mais de 2 anos.

    A QUESTÃO SE REFERE À LISTA DE PALAVRAS DA QUESTÃO Q102483:
     
    Província (paroxítona)
    Exigências (paroxítona)
    Indomável (paroxítona)
    Difícil (paroxítona)
    Impassível (paroxítona)
    Conveniência (paroxítona)
    Ninguém (oxítona)
    Fêmea (paroxítona)
    José (oxítona)
    Francês (oxítona)
    Inglês (oxítona)
    Porém (oxítona)
     
    Portanto, predominam palavras paroxítonas e oxítonas. Alternativa correta: “A”.
     




Ocultar